|

پرپکانی که رئیسی گفت یعنی چه؟

پرفکان یا پرپکان در زبان خیابانی مشهدی و اغلب در حالت شوخی بین برخی از جوانان به معنای "شلوغ و در بوق و کرنا کردن" به کار می‌رود.

لینک کوتاه کپی شد

معنی اصطلاح پُرپَکانی یا پُرفِکانی

درباره‌ "پُرفِکان"، که آقای رئیسی به کار برد و خیلی از ما تصور کردیم "پروپاگاندا" را به این شکل بیان کرده، با تذکر یکی از دوستان از یکی از نویسندگان مشهدی، که به لهجه و نیز زبان خیابانیِ مشهدی مسلط است، پرس‌وجو کردم و مشخص شد که همان "پرفکان" بوده نه "پروپاگاندا". پرفکان یا پرپکان در زبان خیابانی یا اصطلاحاً زبان مخفیِ مشهدی و اغلب در حالت شوخی بین برخی از جوانان به معنای "شلوغ و در بوق و کرنا کردن" به کار می‌رود.

منبع: آبادیس

پیشنهادات ویژه

پیشنهادات ویژه

دانش آراستگی

  • بنده خدا ارسالی در

    ایشان درست میفرمایند بعد از بیانات جناب رئیسی این کلمه هم به کلمات مشهدی اضافه شد البته ایشان در طی همین مدت پندین کلمه به کلمات مشهدی افزودن و خانواده ها و جوانان هم بسی استقبال کردندی و اختراع ایشان را تایید نمودندی و جهت ترویج سراسری این کلمات تلاش بسیار کردندی و سنه و دهانها گشادندی

  • ناشناس ارسالی در

    این دوستتون ماله رو چند میکشن؟

  • ناشناس ارسالی در

    لوکوموتیر هم به زبان مشهدی محله قاسم آباد همون لکوموتیو میشه(مره)

  • محمود ارسالی در

    حقیقتا پرپکانی که علیه آنگوزمان این دولت واقعا مردمی راه افتاده عجیب است. بیایید همه با هم سوار بر لکوموتیر شده تا از مخاطرات به سلامت گذر کنیم. سریع فوری انقلابی

  • بنده خدا ارسالی در

    مرد حسابی برو خجالت بکش....دیگه لهجه و فرهنگ مردم رو واسه ماله کشی به گند نکش...

دیدگاه تان را بنویسید

 

از نگاه ورزش

خانه داری

تفریح و سرگرمی

عصر تکنولوژی